Inicio > Categorías > Traducción y localización
Traducción y localización
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Categorías 17333Términos
Añadir nuevo términoContribuidores con Traducción y localización
Traducción y localización > Localización (L10N)
interprete juridico (del tribunal) certificado
Traducción y localización; Internacionalización (I18N)
Una persona que ha aprobado un examen para evaluar competencias para interpretar durante procedimientos judiciales. En los Estados Unidos, aunque los requisitos para la ...
interprete certificado
Traducción y localización; Internacionalización (I18N)
En los Estados Unidos, no hay ningún programa de certificación nacional intérprete (salvo para intérpretes del Tribunal Federal certificada), aunque trate de varias agencias de ...
traductor certificado
Traducción y localización; Internacionalización (I18N)
There is no such thing, contrary to the claims made by countless "certified translators" who advertise on the web and the yellow pages, as there is no official certification ...
traduccion de ordinador, traductor computerizado
Traducción y localización; Internacionalización (I18N)
Otro término para la traducción automática.
traduccion con l'auyda del ordenador
Traducción y localización; Internacionalización (I18N)
Traducción utilizando el software que gestiona los diccionarios y glosarios definidos por el usuario. Cuando el programa encuentra traducidos anteriormente palabras y frases, ...
interpretación consecutiva
Traducción y localización; Internacionalización (I18N)
Tipo de interpretación donde un intérprete traduce después de cada frase pronunciada. El intérprete toma nota mientras el ponente habla y luego interpreta todo el discurso. No se ...
interprete jurado
Traducción y localización; Internacionalización (I18N)
Un intérprete que escucha mientras el orador habla y luego interpreta mientras el orador hace una pausa. El intérprete proporcionar interpretación consecutiva se sienta, en la ...
Sub-categories
- Biblia (13)
- Gestión de terminología (3456)
- Internacionalización (I18N) (5833)
- Localización (L10N) (2253)
- Memoria de traducción (122)
- Traducción (9347)
- Traducción mecánica (52)
- Unidad (6)